jueves, 27 de febrero de 2014

Normativització i normalització

La normalització lingüística consisteix en fer normal l’ús d’una llengua en el territori que li és propi. Per a aconseguir això, s’ha de passar per un procés d’estandardització o normativització, perquè tota llengua necessita d’un estàndard, és a dir, d’una varietat neutra, supradialectal i amb un grau de formalitat mitjà-alt.


Així, doncs, el concepte de normativització fa referència al procés d’establiment de normes lingüístiques que té per objecte fer d’una llengua un instrument adequat per a la comunicació. Perquè una llengua estiga normativitzada ha de comptar amb una ortografia, una gramàtica normativa i un diccionari normatiu, o diccionari de la llengua.

martes, 4 de febrero de 2014

Reflexions

Reflexions


Després de varies sessions sobre el tema “contacte de llengües i reflexionar sobre diversos aspectes d’aquest tema que m’han resultat atractius i dignes d’explicar a continuació, una gran pregunta ronda la meua ment.

¿Pot una llengua como tal, influir de manera estructural sobre un altra llengua?, osea, el que vuig dir, es que si en les llengües es poden fer préstecs.

I si es així, quin es el per què d’això?

Pense que tindrà que ser, o una de les raons, per les quals una llengua influeix sobre un altra, es perquè té aspectes divergents respecte a com son les llengües. Es a dir, per exemple, en la gramàtica tots els elements estan connectats mitjançant les relacions paradigmàtiques i sintagmàtiques complexes.